不知道為什麼公司附近的早餐店,很容易遇到歪果人。
是因為有外語補習班的關係嗎?通常都是金髮碧眼的那種。
今天在吃早餐的時候,吃到一半有點傻眼啦~
吃蘿蔔糕吃到一半,好像有一個很激動的聲音在叫我的名字
我抬頭一看,是個女人推著嬰兒車,我想說是誰阿??
後來才發現,她不是在叫我(為什麼音很像??),是叫我右手邊第三桌吃著鍋燒麵的男生
然後他們嘰嘰喳喳的講起話來,我聽了一聽發現我聽得懂耶.....?(他們在裡面呱拉呱拉其實還蠻突兀的耶XDD)
原來他們說的是日文,大意是那個女的很驚訝那個男的一早就在吃鍋燒麵之類的巴拉巴拉~
後來女的跟店家要了菜單要點餐,我想說她應該說中文吧?結果她不會,所以跟店家說的是英文
研究了一下她去點餐,一開始講了杯郭,我想說她應該是要點貝果吧?
結果她搖了搖頭,說不是,是要點培根蛋餅。
好像還有點什麼飲料吧?
其實那時候我還蠻想過去幫她點餐的阿!!
不過我想了想,到時候亂聽亂點不就很囧?
而且我其實對早餐店的餐點要如何翻成日文我也不會翻
還記得前幾天,無意間看到之前味了申請大學
畫虎蘭寫的自傳,好像有寫到說我要當人與人溝通的橋樑之類的美好願景
結果我倒是用破日文來混口飯吃啦...
之前在飯店時倒是有努力瞭解客人需求,算是有當個小橋?
今天這個小狀況,令我更想把日文學好,然後可以幫到她。
所以我查了下我正在吃的蘿蔔糕日文叫大根餅(だいこんもち)
蛋餅的話,好像是 玉子の中華クレープ巻き(たまこのちゅうかクレープまき)
學習之路要加油,更加強。
下次一定要伸出援手,雖然我不是哆拉A夢
PS.那個在嬰兒車裡的小朋友,好可愛阿!!!眉毛好粗XDDD 臉也紅潤紅潤好像很好捏。
- Jan 10 Tue 2012 22:25
動力力力力!不是火車XD
close
全站熱搜
留言列表
發表留言